-
2009-10-16感情的出路 - [whisper--失传已久的大海]
于是我绞尽脑汁想一些陈年往事。沿着塞纳河漫步巴黎的那个下午,我想我终有一天要为他写一本书,就像贝亚特里奇之于但丁,那不是爱,那是美。
-
2009-10-04桃花 - [whisper--失传已久的大海]
说很多话,和喜欢的人聊天。中秋的晚上看到圆圆的月亮,却那么遥远,好像从千里之外的中国探过头来,因为它的远,反而带了一些亲切的意味,让人觉得这么好看的月亮并不是每晚都在天空升起的那一个,而是只为了我而清清冷冷地挂在那,在plaza mayor人潮如海的时候它安静的在那,而凌晨5点一个人走回家的小路上,它反而唱起了歌。它怕我孤单,其实我不,我知道故乡是回不去的地方,我在漂泊的时光中随遇而安,自得其所。我很快乐。
-
2009-08-25El túnel - [reading--召唤]
Estoy en un túnel tan largo que no puedo ver el final, y me he adentrado tanto en él que ya no puedo ver su principio.
-
2009-08-17线索 - [whisper--失传已久的大海]
你要离开了。告诉我他们不让你把那只zippo打火机带上飞机。你与他们争执,你说它对你很重要。后来不得已你请求他们允许你把它拆开,然后只带着那层金属外壳离开。
那只打火机,是2006年我送你的生日礼物。正面是一只鹰,背面是我的照片。
-
2009-08-15Crossing(摘录) - [reading--召唤]
...
Trabajamos como perros en esa mina. Algunas veces comenzábamos mucho antes de que el sol se levantara. El sol no importa en una mina. Entrábamos en la montaña cuando ya había oscurecido y trabajábamos a veces durante dieciséis, incluso veinte ho...
-
2009-08-10Verano Añil - [reading--召唤]
Verano añil.
La bicicleta y la casa frente a la playa.
Hendías olas.
La barquilla era tu nave de pirata y la isla estaba muy cerca.
En el pósito subastaban el pescado en cajas con... -
2009-05-18No running away ever after - [whisper--失传已久的大海]
-
2009-05-16Eden - [description-colorful days]
Eden在我心中是堪称完美的一个男人。
家具设计师,生活在城市里,在曼哈顿经营着极富声望的家具店;但同时也热爱乡野的气息,在周末则经营着自己的小木屋。热衷于手工活,会给你换地板,给墙壁涂上新的色彩,也会下厨。最为关键的是,这么有艺术气质的男人却如此的正常。他是一个能够承诺的男人。
-
2009-05-15s - [description-colorful days]
-
2009-05-13母亲节 - [whisper--失传已久的大海]
爸爸如隔岸火光,看到确能令人温暖安慰,而你却是船头那盏小灯,一寸一寸指引陪伴我滑过黝黑不见底的河水。